Karri-borlbme Kun-wok

nga-warnyak

nga-warnyak

Listen Yi-biddjuyme (Click play)

English Translation
(Kun-balandaken)
I don't want [something]
Pronunciation
(Bale ka-yime karri-ngeybun?)

ŋawaɳjak

There are two nasal sounds in this word. The first one is in the nga- prefix and the second is in the root -warnyak and is represented by the digraph rn (two letters for the one sound).

Morphology
(Karri-wokdjobdjobke)

nga- is the first person singular prefix 'I'

-warnyak means 'not wanting, not feeling like doing something'. The final -yak part appears in other words and means 'not having' or in the words for 'no' kayakki or burrkyak.

Notes
(Njalenjale)

-warnyak is what linguists might call a predicate adjective in that it describes a cognitive state. It also behaves a bit like a verb in that it can take some verb endings like this:
nga-warnyakni 'I didn't want any' or 'I didn't want to do it'.

Usage
(Bale kabirri-yime?)

Kundjeyhmi:
Namekke na-wokbuyika yiban-warrkahkimey, ngad arri-warnyak.
You picked up the wrong people, outsiders, we don't like that.

Kuninjku:
Nga-warnyak nga-yo kure mi-kurrambalk.
I don't want to sleep inside a house.

Kunwinjku:
A: Man-me yi-djare?
Do you want some food to eat.

B: Nga-warnyak.
I don't want [to eat].

Date
(Balekeno)
31 Aug 2015