Karri-borlbme Kun-wok

ngadjuhme

ngadjuhme

Listen Yi-biddjuyme (Click play)

English Translation
(Kun-balandaken)
I swim, I get in the water
Pronunciation
(Bale ka-yime karri-ngeybun?)

IPA ŋaˈɟuʔmɛ
For the audio, click here:
http://words.bininjgunwok.org.au/words/ngadjuhme

Morphology
(Karri-wokdjobdjobke)

nga- first person singular pronoun prefix 'I'
-djuhme is the verb stem in the non-past form

Any other pronoun prefix can also be used:
yi-djuhme
ka-djuhme (W) ga-djuhme (Gdj)
kabirri-djuhme (W) gabarri-djuhme (Gdj)
karri-djuhme (W) garri-djuhme (Gdj)
and many more...

Notes
(Njalenjale)

-djuhme = non-past
-djuhmeng = past perfective
-djuhmeninj = irrealis (should/ didn't)
-djuhmi = past imperfective
-djuhmen = imperative

Usage
(Bale kabirri-yime?)

1. Ma, karri-djuhme wurdurd. (W)
Hey children, let's go for a swim.

2. Barri-rei gare ginga barri-barlahnani, barri-djuhmi barri-yawani barri-darrgidmang. (Gdj)
They'd go along, maybe they'd see crocodile tracks, they (the initiates) would have to go into the water, look around for it and pick it up alive.

Date
(Balekeno)
25 May 2013