Listen Yi-biddjuyme (Click play)
| English Translation (Kun-balandaken) |
a man's son, a woman's brother's son |
| Pronunciation (Bale ka-yime karri-ngeybun?) |
na-BAY-woort
|
| Morphology (Karri-wokdjobdjobke) |
na- is the male noun class prefix
To learn more about noun class prefixes, read the blog post at:
|
| Notes (Njalenjale) |
nabeywurd is how other people designate the son of a man or a woman's brother's son. These are not terms of address (vocative terms). A man says 'korlonj' to their son or daughter, as does a woman to their brother's children. In Gundjeihmi this word would be spelt nabeiwurd (pronunciation is the same). |
| Usage (Bale kabirri-yime?) |
Nabeywurd bibornang. 'He had a son' Na-beywurd
He fathered a son. Note that you can also say this of a woman in relation to their brother's son.
|
| Date (Balekeno) |
26 Jun 2012 |