Karri-borlbme Kun-wok

nakohbanj

nakohbanj

Listen Yi-biddjuyme (Click play)

English Translation
(Kun-balandaken)
old man
Pronunciation
(Bale ka-yime karri-ngeybun?)

na-go'-buny

If you know IPA [ nagoʔbaɲ ]

Morphology
(Karri-wokdjobdjobke)

na- 'masculine noun class prefix'
-kohbanj 'elderly person'

Notes
(Njalenjale)

If you use the female noun class prefix ngal-kohbanj it means 'old woman'.

In Gundjeihmi this word is spelt nagohbanj.

Usage
(Bale kabirri-yime?)

Birri-yimi korroko nani nawu na-kohbanj Wamud ka-bengkan morrdjdjanjno.
'They used to do this long ago, this old man here, Wamud, he knows the morrdjdjanjno songs.'

The word can be used in some contexts to mean 'father' (as it can be in English also):
Yiman ka-yime ngaye na-kohbanj ba-djangkani en nani kam-ngorrkang.
Such as my old man (i.e. father), he used to go hunting and he would carry them back [kangaroos].

Date
(Balekeno)
28 Jun 2012