Listen Yi-biddjuyme (Click play)
English Translation (Kun-balandaken) |
They are sitting/they are there. |
Pronunciation (Bale ka-yime karri-ngeybun?) |
gah-bidi'-nee or if you know IPA [gabiriʔni] or [gabariʔni] Note that the letter h represents the glottal stop which is an obstruction of the airflow in the vocal tract like the hyphen in the English word uh-oh. |
Morphology (Karri-wokdjobdjobke) |
kabirri- / gabarri- 'they (3+) non-past tense verbal pronoun prefix'
|
Notes (Njalenjale) |
You can also say kabirrini 'they are there' or 'they are sitting' but the inclusion of the glottal stop -h- means 'they are there now' or 'they are sitting right now'. You can insert the glottal stop between the pronoun prefix and any verb stem: kabirri-h-ni 'they are there now' (W)
kabarri-h-nan 'they are looking at it now' (Kdj)
|
Usage (Bale kabirri-yime?) |
(hyphens used to show verb stem): Nakkan yi-na kunj kah-ni. (W)
Kabeneh-ni.
Bonj, nga-ni.
Mumeka kabirrih-ni?
Korlonjdjorr djama bininj kabarrihni. (Kdj)
|
Date (Balekeno) |
04 Nov 2012 |