Listen Yi-biddjuyme (Click play)
English Translation (Kun-balandaken) |
she, her |
Pronunciation (Bale ka-yime karri-ngeybun?) |
ngal-eng For those of you who know IPA (International Phonetic Alphabet): [ŋaleŋ] Sometimes when used in the sense of 'that's the thing I was talking about', the first vowel is lengthened: ngaa-leng (but still spelt ngaleng). |
Morphology (Karri-wokdjobdjobke) |
ngal-eng
|
Notes (Njalenjale) |
In Gundjeihmi dialect, this word can also be pronounced aleng (the initial nasal sound is lost).
As for other free-standing pronouns, there is a sense of emphasis when used together with a verb that has the ka-VERB prefix.
In addition to being a pronoun, ngaleng can also operate as a demonstrative 'this one, that one (of female noun class)'. When it is used as an indicating word (demonstrative) ngaleng can sometimes lose its female gender marking and can be used to refer to anything (not necessarily female calss things) that was previously mentioned by a speaker.
|
Usage (Bale kabirri-yime?) |
Birri-djawam ben-wokmayi dja ngaleng keleminj.
A quick word on hyphens. These are not an official part of the Kunwinjku spelling system. They are only used here as an aid to learning. They show the breaks in a word where there are meaningful units (morphemes) such as pronoun prefixes (like ka-, birri-, yi- etc) and noun class prefixes (like ngal-, na-, kun-, man-) |
Date (Balekeno) |
15 Jun 2012 |